TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:45:36 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十九冊 No. 951《一字佛頂輪王經》CBETA 電子佛典 V1.15 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập cửu sách No. 951《nhất tự Phật đảnh luân Vương Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.15 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 19, No. 951 一字佛頂輪王經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.15, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 19, No. 951 nhất tự Phật đảnh luân Vương Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.15, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一字佛頂輪王經卷第三 nhất tự Phật đảnh luân Vương Kinh quyển đệ tam     大唐南天竺三藏菩提流志譯     Đại Đường Nam Thiên Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí dịch   印成就品第七   ấn thành tựu phẩm đệ thất 爾時釋迦牟尼如來。誥於大眾。 nhĩ thời Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。cáo ư Đại chúng 。 諸善男子應當受持一切如來出現三摩地無量無數大 chư Thiện nam tử ứng đương thọ trì nhất thiết Như Lai xuất hiện tam-ma-địa vô lượng vô số Đại 勇猛力。一切如來安住呪身。 dũng mãnh lực 。nhất thiết Như Lai an trụ chú thân 。 一切如來真實種族無量無邊未曾有法。 nhất thiết Như Lai chân thật chủng tộc vô lượng vô biên vị tằng hữu Pháp 。 無極威德出生流布大印印呪。 vô cực uy đức xuất sanh lưu bố Đại ấn ấn chú 。 是中能生一切菩薩一切證地神通大法頂三摩地門。能破俱胝一切魔軍。 thị trung năng sanh nhất thiết Bồ Tát nhất thiết chứng địa thần thông đại pháp đảnh/đính tam ma địa môn 。năng phá câu-chi nhất thiết ma quân 。 能攝一切諸大菩薩大雄力者。助護持者。 năng nhiếp nhất thiết chư đại Bồ-tát Đại hùng lực giả 。trợ hộ trì giả 。 能令一切可畏有情生大慈心。 năng lệnh nhất thiết khả úy hữu tình sanh Đại từ tâm 。 諸善男子我今略說成辦一切諸業威德大印印呪。 chư Thiện nam tử ngã kim lược thuyết thành biện/bạn nhất thiết chư nghiệp uy đức Đại ấn ấn chú 。 爾時金剛密跡主菩薩。合掌恭敬白言世尊。 nhĩ thời Kim cương mật tích chủ Bồ Tát 。hợp chưởng cung kính bạch ngôn Thế Tôn 。 願為解說一切如來流布威德大印印呪。 nguyện vi/vì/vị giải thuyết nhất thiết Như Lai lưu bố uy đức Đại ấn ấn chú 。 為當利益一切有情以少功勣遂成大證。 vi/vì/vị đương lợi ích nhất thiết hữu tình dĩ thiểu công tích toại thành Đại chứng 。 是時世尊告金剛密跡主菩薩言。 Thị thời Thế Tôn cáo Kim cương mật tích chủ Bồ Tát ngôn 。 汝當諦聽諦聽靜慮念持。 nhữ đương đế thính đế thính tĩnh lự niệm trì 。 我今為汝分別解釋諸佛世尊大精進印印呪之法。 ngã kim vi/vì/vị nhữ phân biệt giải thích chư Phật Thế tôn đại tinh tấn ấn ấn chú chi Pháp 。    一切如來心精進印之一    nhất thiết Như Lai tâm tinh tấn ấn chi nhất 以左右手。八指右押左相叉入掌。 dĩ tả hữu thủ 。bát chỉ hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng 。 急合握拳。以二大指相並。 cấp hợp ác quyền 。dĩ nhị Đại chỉ tướng tịnh 。 平伸押右頭指側中節上。勿使頭屈。印呪曰。 bình thân áp hữu đầu chỉ trắc trung tiết thượng 。vật sử đầu khuất 。ấn chú viết 。 娜莫薩嚩(無可反下同)勃馱(一)菩地薩埵南(二)(打-丁+(褒-保+可))弭 na mạc tát phược (vô khả phản hạ đồng )bột đà (nhất )bồ địa Tát-đỏa Nam (nhị )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))nhị 羅(三)虎(二合)(合*牛)(四)淹(丘淹反五) La (tam )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(tứ )yêm (khâu yêm phản ngũ ) 是印若二大拇指頭。雙上下來去。 thị ấn nhược/nhã nhị Đại mẫu chỉ đầu 。song thượng hạ lai khứ 。 則名啟召如來種族印呪曰。 tức danh khải triệu Như Lai chủng tộc ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)爾娜職 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nhĩ na chức (而職反四) (nhi chức phản tứ ) 是二印呪。名如來最精進心。 thị nhị ấn chú 。danh Như Lai tối tinh tấn tâm 。 力能度脫一切地獄餓鬼畜生。 lực năng độ thoát nhất thiết địa ngục ngạ quỷ súc sanh 。 亦能助成一切如來功勣業事。 diệc năng trợ thành nhất thiết Như Lai công tích nghiệp sự 。 攝諸菩薩帝釋梵王伊首羅天焰魔王水天風天多聞天王乃至十地大自在菩薩摩訶 nhiếp chư Bồ-tát đế Thích Phạm Vương y Thủ la Thiên diệm Ma Vương Thủy Thiên Phong Thiên đa văn Thiên Vương nãi chí Thập Địa đại tự tại Bồ Tát Ma-ha 薩等。 tát đẳng 。    觀世音菩薩印之二    Quán Thế Âm Bồ Tát ấn chi nhị 准前心印。唯改左大拇指。屈入掌中。 chuẩn tiền tâm ấn 。duy cải tả Đại mẫu chỉ 。khuất nhập chưởng trung 。 握右頭指頭。右大母指依前定伸印呪曰。 ác hữu đầu chỉ đầu 。hữu Đại mẫu chỉ y tiền định thân ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱喃(二)唵(二合)(合*牛)(三)(打-丁+(褒-保+可)]嚧力(四) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )(đả -đinh +(bao -bảo +khả )lô lực (tứ ) 是印若改右大拇指頭。上下來去。 thị ấn nhược/nhã cải hữu Đại mẫu chỉ đầu 。thượng hạ lai khứ 。 則名請召觀世音菩薩種族印。 tức danh thỉnh triệu Quán Thế Âm Bồ Tát chủng tộc ấn 。    金剛密跡主菩薩印之三    Kim cương mật tích chủ Bồ Tát ấn chi tam 准前心印。當改左大拇指。如前伸押。 chuẩn tiền tâm ấn 。đương cải tả Đại mẫu chỉ 。như tiền thân áp 。 其右大拇指屈入掌中。握左頭指頭。 kỳ hữu Đại mẫu chỉ khuất nhập chưởng trung 。ác tả đầu chỉ đầu 。 左大拇指依前定伸。印呪曰。 tả Đại mẫu chỉ y tiền định thân 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱喃(二)唵(二合)(合*牛)(三)跋日囉 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )bạt nhật La (上四)姪(亭一反二合)力(五) (thượng tứ )điệt (đình nhất phản nhị hợp )lực (ngũ ) 是印若改左大拇指頭。上下來去。 thị ấn nhược/nhã cải tả Đại mẫu chỉ đầu 。thượng hạ lai khứ 。 則名請召金剛密跡主菩薩種族印。 tức danh thỉnh triệu Kim cương mật tích chủ Bồ Tát chủng tộc ấn 。    一字佛頂輪王印之四    nhất tự Phật đảnh luân Vương ấn chi tứ 又當合掌。以二無名指二小指。 hựu đương hợp chưởng 。dĩ nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。 右押左相叉入掌。其二中指直竪伸。各屈第一節。 hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng 。kỳ nhị trung chỉ trực thọ thân 。các khuất đệ nhất tiết 。 令頭相拄。其二大拇指相並入掌。平伸。 lệnh đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ tướng tịnh nhập chưởng 。bình thân 。 又以二頭指平屈。押二大指甲背上。頭指相拄印呪曰。 hựu dĩ nhị đầu chỉ bình khuất 。áp nhị Đại chỉ giáp bối thượng 。đầu chỉ tướng trụ ấn chú viết 。 娜謨皤(蒱餓反下同)伽嚩底(丁禮反一)(打-丁+(褒-保+可))跛(二合)囉底(可*欠] na mô Bà (bồ ngạ phản hạ đồng )già phược để (đinh lễ phản nhất )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))bả (nhị hợp )La để (khả *khiếm 妬(二)瑟膩灑野(藥可反下同三)唵(二合)(合*牛)(四)嚲詑誐(魚迦反 đố (nhị )sắt nị sái dã (dược khả phản hạ đồng tam )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tứ )đả 詑nga (ngư Ca phản 下同)妬(五)瑟膩灑(六)(打-丁+(褒-保+可))娜嚩路枳嚲(七)姥勃馱(八) hạ đồng )đố (ngũ )sắt nị sái (lục )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))na phược lộ chỉ đả (thất )mỗ bột đà (bát ) 斫訖(二合)囉(上)韈(亡遏反)囉底(九)虎(二合)(合*牛)(十)入嚩 chước cật (nhị hợp )La (thượng )vạt (vong át phản )La để (cửu )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(thập )nhập phược 攞入嚩攞(十一)馱架馱架(十二)度娜度娜(十三) la nhập phược la (thập nhất )Đà giá Đà giá (thập nhị )độ na độ na (thập tam ) 弭度娜弭度娜(十四)怛(二合)囉(上音)縒野(十五)摩 nhị độ na nhị độ na (thập tứ )đát (nhị hợp )La (thượng âm )縒dã (thập ngũ )ma 囉野(十六)((口/又)*頁)(烏骨反下同)娑那野(十七)歌娜(十八)畔 La dã (thập lục )((khẩu /hựu )*hiệt )(ô cốt phản hạ đồng )sa na dã (thập thất )Ca na (thập bát )bạn 惹畔惹(十九)暗暗(二十)惡惡(二十一)各各(二十二)補(二合) nhạ bạn nhạ (thập cửu )ám ám (nhị thập )ác ác (nhị thập nhất )các các (nhị thập nhị )bổ (nhị hợp ) 弄(彈舌輕呼)企(輕以反)柅(尼旨反下同二十三)補(二合)弄(上同)企柅 lộng (đạn thiệt khinh hô )xí (khinh dĩ phản )ni (ni chỉ phản hạ đồng nhị thập tam )bổ (nhị hợp )lộng (thượng đồng )xí ni (二十四)軍拏里(寧*頁)(女井反下同二十五)(打-丁+(褒-保+可)]播囉(上)企跢塞 (nhị thập tứ )quân nã lý (ninh *hiệt )(nữ tỉnh phản hạ đồng nhị thập ngũ )(đả -đinh +(bao -bảo +khả )bá La (thượng )xí 跢tắc (僧乙反)怛囉(二十六)馱履膩(二十七)虎(二合)(合*牛)(二十八) (tăng ất phản )đát La (nhị thập lục )Đà lý nị (nhị thập thất )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(nhị thập bát ) 此一字頂輪王大根本印呪。 thử nhất tự đảnh/đính luân Vương Đại căn bản ấn chú 。 乃是過去殑伽沙等一切如來已共說持。 nãi thị quá khứ căn già sa đẳng nhất thiết Như Lai dĩ cọng thuyết trì 。 未來一切如來當共說持。現在一切如來今共說持。 vị lai nhất thiết Như Lai đương cọng thuyết trì 。hiện tại nhất thiết Như Lai kim cọng thuyết trì 。 為欲攝御諸有情故。同等說持。智者所處。 vi/vì/vị dục nhiếp ngự chư hữu tình cố 。đồng đẳng thuyết trì 。trí giả sở xứ/xử 。 援結此印一切妬惡障礙毘那夜迦悉不親近。 viên kết/kiết thử ấn nhất thiết đố ác chướng ngại Tì na dạ Ca tất bất thân cận 。 密跡主此一字頂輪王大根本印。 mật tích chủ thử nhất tự đảnh/đính luân Vương Đại căn bản ấn 。 一切諸佛住於百千俱胝殑伽沙劫。讚說此印功德神力。 nhất thiết chư Phật trụ/trú ư bách thiên câu-chi căn già sa kiếp 。tán thuyết thử ấn công đức thần lực 。 亦不能盡。復以種種言詞譬喻。 diệc bất năng tận 。phục dĩ chủng chủng ngôn từ thí dụ 。 說是大印亦不能盡。若當智者輪持此印。 thuyết thị Đại ấn diệc bất năng tận 。nhược/nhã đương trí giả luân trì thử ấn 。 誦一字頂輪王呪則常不為俱胝百千魔魔族伺求惱亂。 tụng nhất tự đảnh/đính luân Vương chú tức thường bất vi/vì/vị câu-chi bách thiên ma ma tộc tý cầu não loạn 。 是人却後百千俱胝大劫。不墮惡道。 thị nhân khước hậu bách thiên câu-chi Đại kiếp 。bất đọa ác đạo 。 何以故是人所得福蘊功德。我於百千俱胝大劫說亦不盡。 hà dĩ cố thị nhân sở đắc phước uẩn công đức 。ngã ư bách thiên câu-chi Đại kiếp thuyết diệc bất tận 。 此大一字頂輪王呪。若當有人以一淨心。 thử Đại nhất tự đảnh/đính luân Vương chú 。nhược/nhã đương hữu nhân dĩ nhất tịnh tâm 。 精持戒行常誦持者。所得念力慧力智力。 tinh trì giới hạnh/hành/hàng thường tụng trì giả 。sở đắc niệm lực tuệ lực trí lực 。 於百千俱胝劫所受生處。常不退失。 ư bách thiên câu-chi kiếp sở thọ sanh xứ/xử 。thường bất thoái thất 。 何以故如是大印。有大威德有大功用無量力故。 hà dĩ cố như thị Đại ấn 。hữu đại uy đức hữu Đại công dụng vô lượng lực cố 。    高頂輪王印之五    cao đảnh/đính luân Vương ấn chi ngũ 又以左右二無名指二小指。 hựu dĩ tả hữu nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。 右押左相叉入掌。次以二中指直竪頭相拄。其二母指相並。 hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng 。thứ dĩ nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。kỳ nhị mẫu chỉ tướng tịnh 。 伸押二無名指中節側上。又以二頭指。 thân áp nhị vô danh chỉ trung tiết trắc thượng 。hựu dĩ nhị đầu chỉ 。 當中指側中節上。屈頭相拄印呪曰。 đương trung chỉ trắc trung tiết thượng 。khuất đầu tướng trụ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)入嚩路 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nhập phược lộ 入嚩攞揟(寧執反)弭(洴野反)揟(同上二合)妙(彌遙反四)誐妬 nhập phược la 揟(ninh chấp phản )nhị (bình dã phản )揟(đồng thượng nhị hợp )diệu (di dao phản tứ )nga đố 瑦瑟膩灑(五)度娜度娜虎(二合)(合*牛)(六) 瑦sắt nị sái (ngũ )độ na độ na hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(lục )    白傘蓋頂輪王印之六    bạch tản cái đảnh/đính luân Vương ấn chi lục 准前高頂王印。當改二手中指。微屈第一節。 chuẩn tiền cao đảnh/đính Vương ấn 。đương cải nhị thủ trung chỉ 。vi khuất đệ nhất tiết 。 平頭相拄。次開二頭指。相去半寸印呪曰。 bình đầu tướng trụ 。thứ khai nhị đầu chỉ 。tướng khứ bán thốn ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)麼麼麼 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )ma ma ma 麼(四)虎(二合)(合*牛)溺(儞昔反五) ma (tứ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )nịch (nễ tích phản ngũ )    光聚頂輪王印之七(一名金輪佛頂印)    quang tụ đảnh/đính luân Vương ấn chi thất (nhất danh kim luân Phật đảnh ấn ) 准前高頂輪王印。唯改二頭指。 chuẩn tiền cao đảnh/đính luân Vương ấn 。duy cải nhị đầu chỉ 。 磔開直竪伸頭。各去中指頭。一寸二分許印呪曰。 trách khai trực thọ thân đầu 。các khứ trung chỉ đầu 。nhất thốn nhị phần hứa ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)嚲詑誐 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )đả 詑nga 妬瑦瑟膩灑(四)(打-丁+(褒-保+可))娜嚩路(輕呼)枳嚲(五)姥(巿*犬](同 đố 瑦sắt nị sái (tứ )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))na phược lộ (khinh hô )chỉ đả (ngũ )mỗ (phất *khuyển (đồng 上)馱諦劭(儒照反下同)囉始(六)虎(二合)(合*牛)(七)入嚩攞 thượng )Đà đế thiệu (nho chiếu phản hạ đồng )La thủy (lục )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(thất )nhập phược la 入嚩攞(八)馱哿馱哿(九)娜囉弭娜囉弭(十)嗔娜 nhập phược la (bát )Đà cả Đà cả (cửu )na La nhị na La nhị (thập )sân na 嗔娜頻娜頻娜(十一)虎(二合)(合*牛)泮(十二)窣嚩訶(十 sân na tần na tần na (thập nhất )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )phán (thập nhị )tốt phược ha (thập 三)  勝頂輪王印之八 tam )  thắng đảnh/đính luân Vương ấn chi bát 准前白傘蓋頂輪王印。唯改二頭指。 chuẩn tiền bạch tản cái đảnh/đính luân Vương ấn 。duy cải nhị đầu chỉ 。 於中指第一節下。平屈頭相拄印呪曰。 ư trung chỉ đệ nhất tiết hạ 。bình khuất đầu tướng trụ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)惹劭瑟 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nhạ thiệu sắt 膩灑(四)入嚩攞入嚩攞(五)畔馱畔馱(六)娜麼娜 nị sái (tứ )nhập phược la nhập phược la (ngũ )bạn Đà bạn Đà (lục )na ma na 麼(七)咄(二合)嚕(合*牛)(八)咄(二合)嚕(合*牛](九)咄(二合)嚕 ma (thất )đốt (nhị hợp )lỗ (hợp *hồng )(bát )đốt (nhị hợp )lỗ (hợp *hồng (cửu )đốt (nhị hợp )lỗ (合*牛)(十)臛(呼各反十一)(可*欠]曩(輕呼)虎(二合)(合*牛](十二) (hợp *hồng )(thập )hoắc (hô các phản thập nhất )(khả *khiếm nẵng (khinh hô )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng (thập nhị )    轉法輪印之九(用一字頂輪王呪)    chuyển Pháp luân chi cửu (dụng nhất tự đảnh/đính luân Vương chú ) 又以左右二小指。平屈頭相拄。 hựu dĩ tả hữu nhị tiểu chỉ 。bình khuất đầu tướng trụ 。 次以二無名指各屈入掌中。其二中指各微屈竪。 thứ dĩ nhị vô danh chỉ các khuất nhập chưởng trung 。kỳ nhị trung chỉ các vi khuất thọ 。 頭相拄。其二頭指當中指中節側上。頭相拄。 đầu tướng trụ 。kỳ nhị đầu chỉ đương trung chỉ trung tiết trắc thượng 。đầu tướng trụ 。 其二大指各押二無名指上。開二掌腕相去四寸。 kỳ nhị Đại chỉ các áp nhị vô danh chỉ thượng 。khai nhị chưởng oản tướng khứ tứ thốn 。 是一法印能轉十二行相法輪。 thị nhất pháp ấn năng chuyển thập nhị hành tướng Pháp luân 。 滅諸垢障與如來等。 diệt chư cấu chướng dữ Như Lai đẳng 。    雹摧煩惱印之十(用一字頂輪王呪)    bạc tồi phiền não ấn chi thập (dụng nhất tự đảnh/đính luân Vương chú ) 准頂輪王印。改二中指直竪合頭。 chuẩn đảnh/đính luân Vương ấn 。cải nhị trung chỉ trực thọ hợp đầu 。 又以二頭指。(打-丁+必)在二中指背後。頭相拄。 hựu dĩ nhị đầu chỉ 。(đả -đinh +tất )tại nhị trung chỉ bối hậu 。đầu tướng trụ 。 是一法印亦名坐印。密跡主是五大印。 thị nhất pháp ấn diệc danh tọa ấn 。mật tích chủ thị ngũ đại ấn 。 名一切如來頂輪王呪種族王印大印。一名高頂輪王印。 danh nhất thiết Như Lai đảnh/đính luân Vương chú chủng tộc Vương ấn Đại ấn 。nhất danh cao đảnh/đính luân Vương ấn 。 二名白傘蓋頂輪王印。三名光聚頂輪王印。 nhị danh bạch tản cái đảnh/đính luân Vương ấn 。tam Danh-Quang tụ đảnh/đính luân Vương ấn 。 四名轉法輪印。五名雹摧煩惱印。 tứ danh chuyển Pháp luân 。ngũ danh bạc tồi phiền não ấn 。 是之印等名大頂輪王印。 thị chi ấn đẳng danh Đại đảnh/đính luân Vương ấn 。    如來大心印之十一    Như Lai Đại tâm ấn chi thập nhất 准前第一如來心印。唯改二大拇指。 chuẩn tiền đệ nhất Như Lai tâm ấn 。duy cải nhị Đại mẫu chỉ 。 雙屈入掌中。是一法印名如來心大精進印。 song khuất nhập chưởng trung 。thị nhất pháp ấn danh Như Lai tâm đại tinh tấn ấn 。 呪者若常輪結是印。誦頂輪王呪。一呪一印心上。 chú giả nhược/nhã thường luân kết/kiết thị ấn 。tụng đảnh/đính luân Vương chú 。nhất chú nhất ấn tâm thượng 。 滿一百八遍。則能摧滅過現一切根本重罪。 mãn nhất bách bát biến 。tức năng tồi diệt quá/qua Hiện-Nhất-Thiết căn bản trọng tội 。 常以是印作一切法。擁護於身。印呪曰。 thường dĩ thị ấn tác nhất thiết pháp 。ủng hộ ư thân 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)遇那(口*(隸-木+士)] na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )ngộ na (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ) 弭囉(四)窣(二合)嚩訶(五) nhị La (tứ )tốt (nhị hợp )phược ha (ngũ ) 是一法呪。功力同前第一印呪。 thị nhất pháp chú 。công lực đồng tiền đệ nhất ấn chú 。 於作法處互用亦得。是呪有大威猛力故。 ư tác pháp xứ/xử hỗ dụng diệc đắc 。thị chú hữu Đại uy mãnh lực cố 。    一切頂輪王心印之十二    nhất thiết đảnh/đính luân Vương tâm ấn chi thập nhị 又合掌當心。大虛掌內。復以左右八指。 hựu hợp chưởng đương tâm 。Đại hư chưởng nội 。phục dĩ tả hữu bát chỉ 。 各平屈頭相拄。其八指間相去三分。 các bình khuất đầu tướng trụ 。kỳ bát chỉ gian tướng khứ tam phần 。 以二大指亦相去三分。平直竪伸印呪曰。 dĩ nhị Đại chỉ diệc tướng khứ tam phần 。bình trực thọ thân ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)卓(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )trác (nhị hợp ) 嚕(合*牛)(四)畔馱(五)窣(二合)嚩訶(六) lỗ (hợp *hồng )(tứ )bạn Đà (ngũ )tốt (nhị hợp )phược ha (lục ) 是法印呪亦能成辦一切事業。自護護他。 thị pháp ấn chú diệc năng thành biện nhất thiết sự nghiệp 。tự hộ hộ tha 。 結修諸法離障惱故。 kết/kiết tu chư Pháp ly chướng não cố 。    如來錫杖印之十三    Như Lai tích trượng ấn chi thập tam 又以右手大拇指。橫屈入掌。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。hoạnh khuất nhập chưởng 。 以頭指中指無名指小指。急握作拳。屈肘當前。 dĩ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp ác tác quyền 。khuất trửu đương tiền 。 平伸其左手把袈裟角。出頭四寸。屈肘當前平伸印呪曰。 bình thân kỳ tả thủ bả ca sa giác 。xuất đầu tứ thốn 。khuất trửu đương tiền bình thân ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)度柰(奴箇反) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )độ nại (nô cá phản ) 爾嚲囉拏(四)虎(二合)(合*牛)(五) nhĩ đả La nã (tứ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(ngũ ) 是法印呪若遇諸惡一切有情。 thị pháp ấn chú nhược/nhã ngộ chư ác nhất thiết hữu tình 。 則結是印用擁護身。 tức kết/kiết thị ấn dụng ủng hộ thân 。    如來鉢印之十四    Như Lai bát ấn chi thập tứ 先以右手當心仰掌。 tiên dĩ hữu thủ đương tâm ngưỡng chưởng 。 次以左手覆合右手掌上。其左小指頭。與右大指頭相拄。 thứ dĩ tả thủ phước hợp hữu thủ chưởng thượng 。kỳ tả tiểu chỉ đầu 。dữ hữu Đại chỉ đầu tướng trụ 。 其左大指頭。與右小指頭相拄。印呪曰。 kỳ tả Đại chỉ đầu 。dữ hữu tiểu chỉ đầu tướng trụ 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)路迦(居奈 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )lộ ca (cư nại 反又反奈字奴箇反)播攞地瑟恥嚲(四)馱羅(上)馱羅野 phản hựu phản nại tự nô cá phản )bá la địa sắt sỉ đả (tứ )Đà La (thượng )Đà La dã (五)摩訶努皤嚩(六)勃馱播怛(二合)囉(七)窣嚩訶(八) (ngũ )Ma-ha nỗ Bà phược (lục )bột đà bá đát (nhị hợp )La (thất )tốt phược ha (bát ) 是法印呪具大精進。 thị pháp ấn chú cụ đại tinh tấn 。 常為一切如來神力而加護之。輪結是印并誦此呪。 thường vi/vì/vị nhất thiết Như Lai thần lực nhi gia hộ chi 。luân kết/kiết thị ấn tinh tụng thử chú 。 一一遍終稱憶地獄餓鬼。有情滿百八遍。 nhất nhất biến chung xưng ức địa ngục ngạ quỷ 。hữu tình mãn bách bát biến 。 則得地獄一切餓鬼飽食諸食。若曠野行結持此印并誦是呪。 tức đắc địa ngục nhất thiết ngạ quỷ bão thực/tự chư thực/tự 。nhược/nhã khoáng dã hạnh/hành/hàng kết/kiết trì thử ấn tinh tụng thị chú 。 則得曠野一切鬼神不相嬈惱。 tức đắc khoáng dã nhất thiết quỷ thần bất tướng nhiêu não 。    如來相好印之十五    Như Lai tướng hảo ấn chi thập ngũ 又以左右二中指二無名指二小指。 hựu dĩ tả hữu nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ 。 右押左相叉入掌。各搏掌。直伸其二頭指。 hữu áp tả tướng xoa nhập chưởng 。các bác chưởng 。trực thân kỳ nhị đầu chỉ 。 頭側相拄。是二大指各搏頭指側上。 đầu trắc tướng trụ 。thị nhị Đại chỉ các bác đầu chỉ trắc thượng 。 以印倒垂仰掌置於額上。二頭指頭正當眉間印呪曰。 dĩ ấn đảo thùy ngưỡng chưởng trí ư ngạch thượng 。nhị đầu chỉ đầu chánh đương my gian ấn chú viết 。 娜莫薩嚩嚲詑伽(同上)底(一同上)瓢(同上)(打-丁+(褒-保+可))囉褐(略/糸] na mạc tát phược đả 詑già (đồng thượng )để (nhất đồng thượng )biều (đồng thượng )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))La hạt (lược /mịch (二毘藥反)三藐三勃睇(略/糸)(三)醯醯(二醯字怒聲呼之四)畔馱畔 (nhị Tì dược phản )tam miểu tam bột thê (lược /mịch )(tam )hề hề (nhị hề tự nộ thanh hô chi tứ )bạn Đà bạn 馱(五)底瑟侘(丑價反下同)底瑟侘(六)馱囉(上)野馱囉 Đà (ngũ )để sắt sá (sửu giá phản hạ đồng )để sắt sá (lục )Đà La (thượng )dã Đà La (上)野(七)儞論(彈舌呼之)馱(八)儞論馱(同上)(巿*犬)拏麼 (thượng )dã (thất )nễ luận (đạn thiệt hô chi )Đà (bát )nễ luận Đà (đồng thượng )(phất *khuyển )nã ma 抳(九)窣嚩訶(十) nê (cửu )tốt phược ha (thập ) 是法呪印名大丈夫天人相好。 thị pháp chú ấn danh đại trượng phu Thiên Nhân tướng hảo 。 若有常能輪結此印。則速成就一切悉地。具大威德。 nhược hữu thường năng luân kết/kiết thử ấn 。tức tốc thành tựu nhất thiết tất địa 。cụ đại uy đức 。 若以印印頂。則名如來頂印。若以印印鼻。 nhược/nhã dĩ ấn ấn đảnh/đính 。tức danh Như Lai đảnh/đính ấn 。nhược/nhã dĩ ấn ấn tỳ 。 名如來鼻印頂鼻印呪曰。 danh Như Lai tỳ ấn đảnh/đính tỳ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)縊(烏異反)哩 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )ải (ô dị phản )lý 抳虎(二合)(合*牛)泮(四)窣嚩訶(五) nê hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )phán (tứ )tốt phược ha (ngũ ) 是如來頂鼻印。常結護身。 thị Như Lai đảnh/đính tỳ ấn 。thường kết/kiết hộ thân 。 當於百千俱胝大劫所生之處。不患頂鼻諸疾等病。 đương ư bách thiên câu-chi Đại kiếp sở sanh chi xứ/xử 。bất hoạn đảnh/đính tỳ chư tật đẳng bệnh 。    如來眼印呪之十六    Như Lai nhãn ấn chú chi thập lục 又以二手合掌。以二大指雙屈入掌。 hựu dĩ nhị thủ hợp chưởng 。dĩ nhị Đại chỉ song khuất nhập chưởng 。 次以二頭指各屈頭第一節。 thứ dĩ nhị đầu chỉ các khuất đầu đệ nhất tiết 。 以頭押二中指側中節上。其二頭指頭相去一寸。是如來眼印。 dĩ đầu áp nhị trung chỉ trắc trung tiết thượng 。kỳ nhị đầu chỉ đầu tướng khứ nhất thốn 。thị Như Lai nhãn ấn 。 於頂輪王壇清淨輪結。能作大益滅諸重罪。 ư đảnh/đính luân Vương đàn thanh tịnh luân kết/kiết 。năng tác Đại ích diệt chư trọng tội 。 成進一字頂輪王呪者悉地。 thành tiến/tấn nhất tự đảnh/đính luân Vương chú giả tất địa 。 若已過世百千俱胝劫所修功德。 nhược/nhã dĩ quá thế bách thiên câu-chi kiếp sở tu công đức 。 以印威力盡悉攝來積集功德蘊印呪曰。 dĩ ấn uy lực tận tất nhiếp lai tích tập công đức uẩn ấn chú viết 。 娜莫薩嚩嚲詑伽(上)底(同)瓢(同上)(打-丁+(褒-保+可))囉褐(略/糸] na mạc tát phược đả 詑già (thượng )để (đồng )biều (đồng thượng )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))La hạt (lược /mịch 三藐三勃睇(略/糸)(二)唵(二合)(合*牛](三)嚕嚕(四)塞(同上)普 tam miểu tam bột thê (lược /mịch )(nhị )úm (nhị hợp )(hợp *ngưu (tam )lỗ lỗ (tứ )tắc (đồng thượng )phổ 嚕(五)入嚩攞(六)底瑟侘(七)悉馱澇者泥(八)薩嚩遏 lỗ (ngũ )nhập phược la (lục )để sắt sá (thất )tất Đà lạo giả nê (bát )tát phược át 詑娑馱聹(九)窣嚩訶(十) 詑sa Đà 聹(cửu )tốt phược ha (thập ) 密跡主此如來眼大明王呪。 mật tích chủ thử như lai nhãn đại minh vương chú 。 是十俱胝佛同共宣說。我於往昔為菩薩時。於十俱胝佛所。 thị thập câu-chi Phật đồng cộng tuyên thuyết 。ngã ư vãng tích vi/vì/vị Bồ Tát thời 。ư thập câu-chi Phật sở 。 受得斯呪。若當呪者。常能以大精進心。 thọ/thụ đắc tư chú 。nhược/nhã đương chú giả 。thường năng dĩ đại tinh tấn tâm 。 誦持是呪。 tụng trì thị chú 。 則得一切菩薩呪神盡悉現前一切金剛種族呪品亦皆成就。 tức đắc nhất thiết Bồ Tát chú Thần tận tất hiện tiền nhất thiết Kim cương chủng tộc chú phẩm diệc giai thành tựu 。 是故密跡主持一字頂輪王呪者。 thị cố mật tích chủ trì nhất tự đảnh/đính luân Vương chú giả 。 應先每誦斯呪七遍或二三七遍。是如來眼大明王呪。 ưng tiên mỗi tụng tư chú thất biến hoặc nhị tam thất biến 。thị Như Lai nhãn đại minh vương chú 。 如來今為一切有情得大安樂離垢清淨故說。 Như Lai kim vi/vì/vị nhất thiết hữu tình đắc Đại An lạc/nhạc ly cấu thanh tịnh cố thuyết 。 呪者若遇暴惡性人。呪手摩面默誦斯呪。對共論理得彼熙喜。 chú giả nhược/nhã ngộ bạo ác tánh nhân 。chú thủ ma diện mặc tụng tư chú 。đối cọng luận lý đắc bỉ 熙hỉ 。 亦能摧伏一切魑魅魍魎惡鬼神等。 diệc năng tồi phục nhất thiết si mị võng lượng ác quỷ thần đẳng 。 密跡主若人誦持一字頂輪王呪一所祈法二所 mật tích chủ nhược/nhã nhân tụng trì nhất tự đảnh/đính luân Vương chú nhất sở kì Pháp nhị sở 祈法不成證者。則應加此大明王呪。 kì Pháp bất thành chứng giả 。tức ưng gia thử đại minh vương chú 。 齊等雙誦滿二十萬遍。 tề đẳng song tụng mãn nhị thập vạn biến 。 決定成就一字頂輪王呪最上悉地。若未經是一二作法。而雙誦者。 quyết định thành tựu nhất tự đảnh/đính luân Vương chú tối thượng tất địa 。nhược/nhã vị Kinh thị nhất nhị tác pháp 。nhi song tụng giả 。 則隨殃損呪者身故。 tức tùy ương tổn chú giả thân cố 。    如來眉毫印呪之十七    Như Lai my hào ấn chú chi thập thất 准如來眼印。唯改二頭指。各當中指背上節。 chuẩn Như Lai nhãn ấn 。duy cải nhị đầu chỉ 。các đương trung chỉ bối thượng tiết 。 頭離中指節各一分印呪曰。 đầu ly trung chỉ tiết các nhất phân ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)紇(二合)(口*履)(三)虎(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )hột (nhị hợp )(khẩu *lý )(tam )hổ (nhị hợp ) (合*牛)(四) (hợp *hồng )(tứ ) 此如來眉毫印呪。 thử như lai my hào ấn chú 。 乃是過去一切如來已同宣說。我今亦說。輪此印時。 nãi thị quá khứ nhất thiết Như Lai dĩ đồng tuyên thuyết 。ngã kim diệc thuyết 。luân thử ấn thời 。 大自在天俱摩羅天(保-木+大)呬野天等。皆不嬈惱。 đại tự tại thiên câu ma la Thiên (bảo -mộc +Đại )hứ dã Thiên đẳng 。giai bất nhiêu não 。 何況諸小魑魅鬼神。而作惱耶。 hà huống chư tiểu si mị quỷ thần 。nhi tác não da 。    如來口印之十八    Như Lai khẩu ấn chi thập bát 准如來心印。唯改二大拇指。並胛竪伸。 chuẩn Như Lai tâm ấn 。duy cải nhị Đại mẫu chỉ 。tịnh giáp thọ thân 。 等屈頭節。令去右頭指側。三麥顆間。 đẳng khuất đầu tiết 。lệnh khứ hữu đầu chỉ trắc 。tam mạch khỏa gian 。 以印置於面門。是二大拇指背頭節。正當脣間印呪曰。 dĩ ấn trí ư diện môn 。thị nhị Đại mẫu chỉ bối đầu tiết 。chánh đương thần gian ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)枳(口*履)枳(口*履](三)虎(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )chỉ (khẩu *lý )chỉ (khẩu *lý (tam )hổ (nhị hợp ) (合*牛)(四) (hợp *hồng )(tứ ) 是一印呪備大焰炬。能速助辦一切事業。 thị nhất ấn chú bị Đại diệm cự 。năng tốc trợ biện/bạn nhất thiết sự nghiệp 。 呪者若常輪結斯印。當置口前誦。 chú giả nhược/nhã thường luân kết/kiết tư ấn 。đương trí khẩu tiền tụng 。 此口呪二三七遍。後誦一字頂輪王呪者。以印呪力。 thử khẩu chú nhị tam thất biến 。hậu tụng nhất tự đảnh/đính luân Vương chú giả 。dĩ ấn chú lực 。 三界人天見聞語論。悉皆敬愛。 tam giới nhân thiên kiến văn ngữ luận 。tất giai kính ái 。 是故此人應常和雅真軟法語。 thị cố thử nhân ưng thường hòa nhã chân nhuyễn pháp ngữ 。 斯人於當百千俱胝劫不患口疾。 tư nhân ư đương bách thiên câu-chi kiếp bất hoạn khẩu tật 。 是大自在天毘瑟怒天及諸天龍八部鬼神聞此人語。亦皆敬伏。況餘小魑魅鬼神。 thị đại tự tại thiên tỳ sắt nộ Thiên cập chư thiên long bát bộ quỷ thần văn thử nhân ngữ 。diệc giai kính phục 。huống dư tiểu si mị quỷ thần 。    難勝奮怒王印之十九    nạn/nan thắng phấn nộ Vương ấn chi thập cửu 當以右膝著地。左脚踏地。 đương dĩ hữu tất trước địa 。tả cước đạp địa 。 作欲起向前(飢-几+夌)身勢仰面怒目。邪視左邊。當以右臂。 tác dục khởi hướng tiền (cơ -kỷ +夌)thân thế ngưỡng diện nộ mục 。tà thị tả biên 。đương dĩ hữu tý 。 手指右邊向後。側臂邪伸。緊急怒臂。欲向地勢。 thủ chỉ hữu biên hướng hậu 。trắc tý tà thân 。khẩn cấp nộ tý 。dục hướng địa thế 。 其五指散怒磔開。手掌似覆似側。 kỳ ngũ chỉ tán nộ trách khai 。thủ chưởng tự phước tự trắc 。 次以左臂左邊向後。擡臂緊急。努屈臂手。向上。 thứ dĩ tả tý tả biên hướng hậu 。đài tý khẩn cấp 。nỗ khuất tý thủ 。hướng thượng 。 其五指少散。竪努磔開。掌面向前。結是印時。 kỳ ngũ chỉ thiểu tán 。thọ nỗ trách khai 。chưởng diện hướng tiền 。kết/kiết thị ấn thời 。 發大怒聲。稱虎(二合)(合*牛)二字三七聲者。 phát Đại nộ thanh 。xưng hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )nhị tự tam thất thanh giả 。 諸有障罪則皆破滅。欲界魔王及魔軍將悉皆摧碎。 chư hữu chướng tội tức giai phá diệt 。dục giới Ma Vương cập ma quân tướng tất giai tồi toái 。 我昔初詣熙連禪河。沐浴身已趣此菩提樹下。 ngã tích sơ nghệ 熙liên Thiền hà 。mộc dục thân dĩ thú thử Bồ-đề thụ hạ 。 坐金剛座。 tọa Kim Cương tọa 。 是時當有無量百千俱胝魔王及魔族眾。各持種種惡穢怒相。嬈惱怖我時。 Thị thời đương hữu vô lượng bách thiên câu-chi Ma Vương cập ma tộc chúng 。các trì chủng chủng ác uế nộ tướng 。nhiêu não bố/phố ngã thời 。 難勝奮怒王忽於我前從地湧出。作天女相。 nạn/nan thắng phấn nộ Vương hốt ư ngã tiền tùng địa dũng xuất 。tác Thiên nữ tướng 。 瞋結斯印。摧諸魔眾。種種怖相一時散滅。 sân kết/kiết tư ấn 。tồi chư ma chúng 。chủng chủng bố/phố tướng nhất thời tán diệt 。 無能惱者。當是夜中至明曉時。 vô năng não giả 。đương thị dạ trung chí minh hiểu thời 。 我則圓證無上正智。觀見世間一切沙門婆羅門。 ngã tức viên chứng vô thượng chánh trí 。quán kiến thế gian nhất thiết sa môn Bà la môn 。 無有證者摧魔印呪曰。 vô hữu chứng giả tồi ma ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)虎嚕虎 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )hổ lỗ hổ 嚕(四)戰拏(尼加反)理摩嶝(都亘反)倪(魚枳反五)虎(二合)(合*牛) lỗ (tứ )chiến nã (ni gia phản )lý ma 嶝(đô tuyên phản )nghê (ngư chỉ phản ngũ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng ) 窣嚩訶(六) tốt phược ha (lục ) 密跡主此難勝奮怒王呪。是我所說。 mật tích chủ thử nạn/nan thắng phấn nộ Vương chú 。thị ngã sở thuyết 。 若當呪者遇大恐怖惡鬼神處。 nhược/nhã đương chú giả ngộ Đại khủng bố ác quỷ thần xứ/xử 。 而欲護身結界擁護造修法者。應勤精進持結此印并誦此呪。 nhi dục hộ thân kết giới ủng hộ tạo tu pháp giả 。ưng cần tinh tấn trì kết/kiết thử ấn tinh tụng thử chú 。 趣修此法。則無障惱速得成就。 thú tu thử pháp 。tức Vô chướng não tốc đắc thành tựu 。    如來槊印之二十    Như Lai sóc ấn chi nhị thập 端身結跏趺坐。以左手仰掌橫屈臍下。 đoan thân kết già phu tọa 。dĩ tả thủ ngưỡng chưởng hoạnh khuất tề hạ 。 其四指相著直伸。是大拇指微屈直伸。 kỳ tứ chỉ tưởng trước trực thân 。thị Đại mẫu chỉ vi khuất trực thân 。 搏著頭指根側。次以右手大拇指與頭指頭相捻。 bác trước/trứ đầu chỉ căn trắc 。thứ dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ dữ đầu chỉ đầu tướng niệp 。 其中指無名指小指相著。並伸微少似屈。 kỳ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ tưởng trước 。tịnh thân vi thiểu tự khuất 。 是大拇指頭指與左手小指。頭相拄。是一法印。 thị Đại mẫu chỉ đầu chỉ dữ tả thủ tiểu chỉ 。đầu tướng trụ 。thị nhất pháp ấn 。 智者若常持結。 trí giả nhược/nhã thường trì kết/kiết 。 於當受生永不退失信進慧力如來行力。得諸如來而加護念印呪曰。 ư đương thọ sanh vĩnh bất thoái thất tín tiến/tấn tuệ lực Như Lai hạnh/hành/hàng lực 。đắc chư Như Lai nhi gia hộ niệm ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)弭惹曳 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nhị nhạ duệ 摩訶鑠底(四)突(彈舌呼之)馱(口*履)(五)虎(二合)(合*牛]泮(六)弭惹 Ma-ha thước để (tứ )đột (đạn thiệt hô chi )Đà (khẩu *lý )(ngũ )hổ (nhị hợp )(hợp *ngưu phán (lục )nhị nhạ 以儞泮(七)忙誐黎泮(八)窣嚩訶(九) dĩ nễ phán (thất )mang nga lê phán (bát )tốt phược ha (cửu ) 是一法呪每日三時誦三七者。 thị nhất pháp chú mỗi nhật tam thời tụng tam thất giả 。 速於三界得無障礙勝成就故。 tốc ư tam giới đắc vô chướng ngại thắng thành tựu cố 。    如來臍印之二十一    Như Lai tề ấn chi nhị thập nhất 准如來槊印。唯改右手大拇指頭指頭。 chuẩn Như Lai sóc ấn 。duy cải hữu thủ Đại mẫu chỉ đầu chỉ đầu 。 去離左手小指頭。一麥顆間。 khứ ly tả thủ tiểu chỉ đầu 。nhất mạch khỏa gian 。 是一法印亦名諸佛大神力印。智者若常憶持。 thị nhất pháp ấn diệc danh chư Phật đại thần lực ấn 。trí giả nhược/nhã thường ức trì 。 輪結此印并誦斯呪。 luân kết/kiết thử ấn tinh tụng tư chú 。 則得消除一日二日瘧病痿黃之病腹頭痛病及諸等病。又得一切災障自然殄滅。 tức đắc tiêu trừ nhất nhật nhị nhật ngược bệnh nuy hoàng chi bệnh phước đầu thống bệnh cập chư đẳng bệnh 。hựu đắc nhất thiết tai chướng tự nhiên điễn diệt 。 當受福命安隱豐樂印呪曰。 đương thọ/thụ phước mạng an ổn phong lạc/nhạc ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)旨置旨 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )chỉ trí chỉ 置(四)窣嚩訶(五) trí (tứ )tốt phược ha (ngũ ) 是一法呪。 thị nhất pháp chú 。 能現如來種種色類不可思議神通變化。安慰有情。 năng hiện Như Lai chủng chủng sắc loại bất khả tư nghị thần thông biến hóa 。an uý hữu tình 。    如來甲印之二十二    Như Lai giáp ấn chi nhị thập nhị 當以右手當心。以大拇指橫屈掌中。 đương dĩ hữu thủ đương tâm 。dĩ Đại mẫu chỉ hoạnh khuất chưởng trung 。 以頭指中指無名指小指。急握大指作拳。 dĩ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp ác Đại chỉ tác quyền 。 是一法印名最一切頂輪王心印。 thị nhất pháp ấn danh tối nhất thiết đảnh/đính luân Vương tâm ấn 。 智者若常以印印於頂項左右肩髆。及印心上。 trí giả nhược/nhã thường dĩ ấn ấn ư đảnh/đính hạng tả hữu kiên 髆。cập ấn tâm thượng 。 則令持者得大威力。呪者雖復如法精進修持於法。 tức lệnh trì giả đắc đại uy lực 。chú giả tuy phục như pháp tinh tấn tu trì ư Pháp 。 若無斯印則無莊飾。如形裸陋如國無王。 nhược/nhã vô tư ấn tức vô trang sức 。như hình lỏa lậu như quốc vô Vương 。 如屋無人如食無鹽。如池枯涸如地空無叢林花草。 như ốc vô nhân như thực/tự vô diêm 。như trì khô hạc như địa không vô tùng lâm hoa thảo 。 如事火外道婆羅門無法可依。 như sự hỏa ngoại đạo Bà-la-môn vô Pháp khả y 。 如王乘車無控御者。智者如是雖復精勤。若無甲印則為魔嬈。 như Vương thừa xa vô khống ngự giả 。trí giả như thị tuy phục tinh cần 。nhược/nhã vô giáp ấn tức vi/vì/vị ma nhiêu 。 無所成効印呪曰。 vô sở thành hiệu ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)部(引)入嚩 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )bộ (dẫn )nhập phược 攞(四)虎(二合)(合*牛)(五) la (tứ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(ngũ ) 是一法呪名如來金剛句三摩地。常用護身。 thị nhất pháp chú danh Như Lai Kim cương cú tam-ma-địa 。thường dụng hộ thân 。 如王被甲嚴加器仗。則不怖畏惡賊兵眾。 như Vương bị giáp nghiêm gia khí trượng 。tức bất bố úy ác tặc binh chúng 。 如此智者亦復如是。每日三時量力量法。 như thử trí giả diệc phục như thị 。mỗi nhật tam thời lượng lực lượng Pháp 。 如法勤修是甲印呪。則速成就無所怖故。 như pháp cần tu thị giáp ấn chú 。tức tốc thành tựu vô sở bố/phố cố 。    如來髮髻印之二十三    Như Lai phát kế ấn chi nhị thập tam 准前甲印唯改伸中指。直竪。以印安頂。 chuẩn tiền giáp ấn duy cải thân trung chỉ 。trực thọ 。dĩ ấn an đảnh/đính 。 令直聳竪印呪曰。 lệnh trực tủng thọ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)(打-丁+(褒-保+可))屈(俱欝反二合)律(彈舌 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))khuất (câu uất phản nhị hợp )luật (đạn thiệt 呼之三) hô chi tam ) 是一印呪名如來髻三摩地門力。 thị nhất ấn chú danh Như Lai kế tam ma địa môn lực 。 能成作一切事業。 năng thành tác nhất thiết sự nghiệp 。    如來耳印之二十四    Như Lai nhĩ ấn chi nhị thập tứ 准前甲印唯改伸頭指。直竪。以印竪安耳門。 chuẩn tiền giáp ấn duy cải thân đầu chỉ 。trực thọ 。dĩ ấn thọ an nhĩ môn 。 與上耳輪齊。印呪曰。 dữ thượng nhĩ luân tề 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)虎(極輕呼)迦(居娜反短呼三) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )hổ (cực khinh hô )Ca (cư na phản đoản hô tam ) 是一印呪名如來耳三摩地門。若常輪結。 thị nhất ấn chú danh Như Lai nhĩ tam ma địa môn 。nhược/nhã thường luân kết/kiết 。 速得除滅一切耳病。當證天耳通。 tốc đắc trừ diệt nhất thiết nhĩ bệnh 。đương chứng Thiên nhĩ thông 。    如來牙印之二十五    Như Lai nha ấn chi nhị thập ngũ 當以左手頭指中指無名指小指。 đương dĩ tả thủ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。 急屈把拳。莫使露甲。又以大拇指直伸。 cấp khuất bả quyền 。mạc sử lộ giáp 。hựu dĩ Đại mẫu chỉ trực thân 。 押頭指正側上。其大拇指面上第一文。 áp đầu chỉ chánh trắc thượng 。kỳ Đại mẫu chỉ diện thượng đệ nhất văn 。 與頭指外背齊。以印置左牙頷。右亦如是印呪曰。 dữ đầu chỉ ngoại bối tề 。dĩ ấn trí tả nha hạm 。hữu diệc như thị ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)嚲詑誐 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )đả 詑nga 嚲(四)鄧瑟絮(知禮反)(口*(隸-木+士))(五)虎(二合)(合*牛]泮(六)窣嚩訶(七) đả (tứ )đặng sắt nhứ (tri lễ phản )(khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(ngũ )hổ (nhị hợp )(hợp *ngưu phán (lục )tốt phược ha (thất ) 是一印呪名如來牙三摩地門。有大威力。 thị nhất ấn chú danh Như Lai nha tam ma địa môn 。hữu đại uy lực 。 以誦斯呪輪印印牙。於當來世得佛齒牙。 dĩ tụng tư chú luân ấn ấn nha 。ư đương lai thế đắc Phật xỉ nha 。    如來頭印之二十六    Như Lai đầu ấn chi nhị thập lục 又以右手大拇指。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。 橫押中指無名指小指甲上。頭指直伸捻頭頂上印呪曰。 hoạnh áp trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp thượng 。đầu chỉ trực thân niệp đầu đính thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)慕(巿*犬]馱 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )mộ (phất *khuyển Đà (寧*頁)(四)窣嚩訶(五) (ninh *hiệt )(tứ )tốt phược ha (ngũ ) 是一印呪名如來頭三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai đầu tam ma địa môn 。    如來脣印之二十七    Như Lai thần ấn chi nhị thập thất 又以右手大拇指。竪伸博著頭指側。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。thọ thân bác trước/trứ đầu chỉ trắc 。 以頭指直竪。伸其中指似曲。其無名指向掌。 dĩ đầu chỉ trực thọ 。thân kỳ trung chỉ tự khúc 。kỳ vô danh chỉ hướng chưởng 。 屈如鉤形。其小拇指屈如初月形呪曰。 khuất như câu hình 。kỳ tiểu mẫu chỉ khuất như sơ nguyệt hình chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)阿阿(三)嚩(無可反四)嚩(同 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )a a (tam )phược (vô khả phản tứ )phược (đồng 上)憨(呼甘反五) thượng )hàm (hô cam phản ngũ ) 是一印呪名如來脣三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai thần tam ma địa môn 。 持者當得滅除罪故。 trì giả đương đắc diệt trừ tội cố 。    如來舌印之二十八    Như Lai thiệt ấn chi nhị thập bát 又以右手頭指中指無名指小指。 hựu dĩ hữu thủ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。 並相搏著當於心上。仰掌平伸。其大拇指橫屈掌中。 tịnh tướng bác trước/trứ đương ư tâm thượng 。ngưỡng chưởng bình thân 。kỳ Đại mẫu chỉ hoạnh khuất chưởng trung 。 其四指頭向外指之印呪曰。 kỳ tứ chỉ đầu hướng ngoại chỉ chi ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)娜囉(四)儞 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )na La (tứ )nễ 梵(蒲紺反)惹(五)虎(二合)(合*牛)泮(六)窣嚩訶(七) phạm (bồ cám phản )nhạ (ngũ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )phán (lục )tốt phược ha (thất ) 是一印呪名如來舌三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai thiệt tam ma địa môn 。 持者當得如來舌相福圓滿故。 trì giả đương đắc Như Lai thiệt tướng phước viên mãn cố 。    如來肋印之二十九    Như Lai lặc ấn chi nhị thập cửu 又以右手屈肘當助。以無名指小指。 hựu dĩ hữu thủ khuất trửu đương trợ 。dĩ vô danh chỉ tiểu chỉ 。 雙屈頭拄大拇指面。其頭指中指並著直竪伸。 song khuất đầu trụ Đại mẫu chỉ diện 。kỳ đầu chỉ trung chỉ tịnh trước/trứ trực thọ thân 。 向前叉肋印呪曰。 hướng tiền xoa lặc ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)虎(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )hổ (nhị hợp ) (合*牛)恪(苦愕反四) (hợp *hồng )khác (khổ ngạc phản tứ ) 是一印呪名如來助三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai trợ tam ma địa môn 。    如來髆印之三十    Như Lai 髆ấn chi tam thập 准前甲印唯改臂。直伸向上印呪曰。 chuẩn tiền giáp ấn duy cải tý 。trực thân hướng thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)畔惹(打-丁+(褒-保+可))(引)呬(呼以反)泮(三) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )bạn nhạ (đả -đinh +(bao -bảo +khả ))(dẫn )hứ (hô dĩ phản )phán (tam ) 窣嚩訶(四) tốt phược ha (tứ ) 是一印呪名如來髆三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai 髆tam ma địa môn 。 具大神力勇猛殊特成眾法故。 cụ đại thần lực dũng mãnh Thù đặc thành chúng Pháp cố 。    如來嬭印之三十一    Như Lai nãi ấn chi tam thập nhất 准前甲印。唯改屈臂。以印拳面。 chuẩn tiền giáp ấn 。duy cải khuất tý 。dĩ ấn quyền diện 。 印當心上印呪曰。 ấn đương tâm thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)風(晡空反)誐訖(二合)(口*(隸-木+士))撲 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )phong (bô không phản )nga cật (nhị hợp )(khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))phác (普木反三) (phổ mộc phản tam ) 是一印呪名如來嬭三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai nãi tam ma địa môn 。    如來小腹印之三十二    Như Lai tiểu phước ấn chi tam thập nhị 又以右手。臍下一寸橫伸仰掌。五指相並。 hựu dĩ hữu thủ 。tề hạ nhất thốn hoạnh thân ngưỡng chưởng 。ngũ chỉ tướng tịnh 。 次伸左手五指相並。以背押右手掌上。 thứ thân tả thủ ngũ chỉ tướng tịnh 。dĩ bối áp hữu thủ chưởng thượng 。 其二手則著肚印呪曰。 kỳ nhị thủ tức trước/trứ đỗ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)努(輕呼)絮 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nỗ (khinh hô )nhứ 努(同上)絮(四)塞(同上)普絮塞(同上)普絮(五同上)密 nỗ (đồng thượng )nhứ (tứ )tắc (đồng thượng )phổ nhứ tắc (đồng thượng )phổ nhứ (ngũ đồng thượng )mật 奈(奴乙反二合)囉跛(寧*頁)(六)跛(同上二合)囉末娜(寧*頁](七)嗔 nại (nô ất phản nhị hợp )La bả (ninh *hiệt )(lục )bả (đồng thượng nhị hợp )La mạt na (ninh *hiệt (thất )sân 娜(寧*頁)頻娜(寧*頁](八)虎(二合)(合*牛]泮(九)窣嚩訶(十) na (ninh *hiệt )tần na (ninh *hiệt (bát )hổ (nhị hợp )(hợp *ngưu phán (cửu )tốt phược ha (thập ) 是一印呪名如來腹三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai phước tam ma địa môn 。    如來脊印之三十三    Như Lai tích ấn chi tam thập tam 又以右手大拇指。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。 押頭指無名指小指甲等。勿使甲露。次以中指橫。押大拇指上。 áp đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp đẳng 。vật sử giáp lộ 。thứ dĩ trung chỉ hoạnh 。áp Đại mẫu chỉ thượng 。 印呪曰。 ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)縊(同上)迦(口*履)曩(輕三)迦 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )ải (đồng thượng )Ca (khẩu *lý )nẵng (khinh tam )Ca (同上)(口*履)乾馱質咄嚧娜囉(四)麼抳覩抳(五)窣嚩 (đồng thượng )(khẩu *lý )kiền Đà chất đốt lô na La (tứ )ma nê đổ nê (ngũ )tốt phược 訶(六) ha (lục ) 是一印呪名如來脊三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tích tam ma địa môn 。    如來髀印之三十四    Như Lai bễ ấn chi tam thập tứ 准前脊印。又改押中指頭甲。伸出頭指頭。 chuẩn tiền tích ấn 。hựu cải áp trung chỉ đầu giáp 。thân xuất đầu chỉ đầu 。 押大拇指甲上印呪曰。 áp Đại mẫu chỉ giáp thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)覩詫者(四) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )đổ sá giả (tứ ) 窣嚩訶(五) tốt phược ha (ngũ ) 是一印呪名如來髀三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai bễ tam ma địa môn 。    如來膝印之三十五    Như Lai tất ấn chi tam thập ngũ 又以二手合掌。各以小指。 hựu dĩ nhị thủ hợp chưởng 。các dĩ tiểu chỉ 。 右押左屈入掌中。印呪曰。 hữu áp tả khuất nhập chưởng trung 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)娜暴圪(魚訖 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )na bạo 圪(ngư cật 反)(寧*頁)(四)跛(同上二合)囉儞跛(同上)嚲野(五)窣嚩訶(六) phản )(ninh *hiệt )(tứ )bả (đồng thượng nhị hợp )La nễ bả (đồng thượng )đả dã (ngũ )tốt phược ha (lục ) 是一印呪名如來膝三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tất tam ma địa môn 。    如來脚踝印之三十六    Như Lai cước hõa ấn chi tam thập lục 又以二手合掌。各以無名指。 hựu dĩ nhị thủ hợp chưởng 。các dĩ vô danh chỉ 。 右押左屈入掌中。印呪曰。 hữu áp tả khuất nhập chưởng trung 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)(打-丁+(褒-保+可))嚲(口*(隸-木+士)]嚲(口*(隸-木+士)](三)((口/又)*頁] na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))đả (khẩu *(lệ -mộc +sĩ )đả (khẩu *(lệ -mộc +sĩ )(tam )((khẩu /hựu )*hiệt 嚲(口*(隸-木+士))(四)跋日囉(五)暮訖使抳(六)窣嚩訶(七) đả (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))(tứ )bạt nhật La (ngũ )mộ cật sử nê (lục )tốt phược ha (thất ) 是一印呪名如來脚踝三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai cước hõa tam ma địa môn 。    如來脚印之三十七    Như Lai cước ấn chi tam thập thất 又以二手合掌。各以中指。 hựu dĩ nhị thủ hợp chưởng 。các dĩ trung chỉ 。 右押左屈入掌中。印呪曰。 hữu áp tả khuất nhập chưởng trung 。ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)跋日囉 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )bạt nhật La (四)商矩囉(五)部使羝(六)娜囉(七)入嚩攞虎(二合)(合*牛) (tứ )thương củ La (ngũ )bộ sử đê (lục )na La (thất )nhập phược la hổ (nhị hợp )(hợp *hồng ) (八)窣嚩訶(九) (bát )tốt phược ha (cửu ) 是一印呪名如來脚三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai cước tam ma địa môn 。    如來幢印之三十八    Như Lai tràng ấn chi tam thập bát 又以右手大拇指。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。 橫押中指無名指小指甲上。以頭指直伸。磔竪押臂直上印呪曰。 hoạnh áp trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp thượng 。dĩ đầu chỉ trực thân 。trách thọ áp tý trực thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)(利-禾+室)絮(知價反輕呼三) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )(lợi -hòa +thất )nhứ (tri giá phản khinh hô tam ) 是一印呪名如來幢印三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tràng ấn tam ma địa môn 。    如來臥具印之三十九    Như Lai ngọa cụ ấn chi tam thập cửu 准前幢印。唯改頭指。當胸下指印呪曰。 chuẩn tiền tràng ấn 。duy cải đầu chỉ 。đương hung hạ chỉ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)(打-丁+(褒-保+可))屈(同上)律(彈舌呼之三) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )(đả -đinh +(bao -bảo +khả ))khuất (đồng thượng )luật (đạn thiệt hô chi tam ) 是一印呪名如來臥具三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai ngọa cụ tam ma địa môn 。    如來乘印之四十    Như Lai thừa ấn chi tứ thập 准前幢印。改屈臂手。當心前。 chuẩn tiền tràng ấn 。cải khuất tý thủ 。đương tâm tiền 。 側臂平伸印呪曰。 trắc tý bình thân ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)虎(二合)(合*牛)(三)誐沒(二 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nga một (nhị 合)琳(四琳字彈舌呼之)唵(二合)(合*牛) hợp )lâm (tứ lâm tự đạn thiệt hô chi )úm (nhị hợp )(hợp *hồng ) 是一印呪名如來乘三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai thừa tam ma địa môn 。    如來授記印之四十一    Như Lai thọ kí ấn chi tứ thập nhất 又以右臂。屈肘當胸側。臂平伸。 hựu dĩ hữu tý 。khuất trửu đương hung trắc 。tý bình thân 。 其頭指中指無名指小指。急把拳。其大拇指竪屈。 kỳ đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。cấp bả quyền 。kỳ Đại mẫu chỉ thọ khuất 。 頭去頭指側二分間。是一法印過去一切如來。 đầu khứ đầu chỉ trắc nhị phần gian 。thị nhất pháp ấn quá khứ nhất thiết Như Lai 。 未來一切如來。現在一切如來。 vị lai nhất thiết Như Lai 。hiện tại nhất thiết Như Lai 。 皆以此印而授記莂。是故智者當結是印。 giai dĩ thử ấn nhi thọ kí biệt 。thị cố trí giả đương kết/kiết thị ấn 。 與諸有情授菩提記印呪曰。 dữ chư hữu tình thọ/thụ Bồ-đề kí ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)虎(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )hổ (nhị hợp ) (合*牛)(四)特(騰色反二合)梵(蒲暗反五) (hợp *hồng )(tứ )đặc (đằng sắc phản nhị hợp )phạm (bồ ám phản ngũ ) 是一印呪能成一切如來事業。以印呪力。 thị nhất ấn chú năng thành nhất thiết Như Lai sự nghiệp 。dĩ ấn chú lực 。 生生常得念力進力戒定慧力福勝蘊力。 sanh sanh thường đắc niệm lực tiến/tấn lực giới định tuệ lực phước thắng uẩn lực 。 不為一切魑魅鬼神而嬈惱故。 bất vi/vì/vị nhất thiết si mị quỷ thần nhi nhiêu não cố 。    如來見諸法性印之四十二    Như Lai kiến chư pháp tánh ấn chi tứ thập nhị 又以右手。屈肘向上。以中指屈頭。 hựu dĩ hữu thủ 。khuất trửu hướng thượng 。dĩ trung chỉ khuất đầu 。 與大拇指頭相拄。其頭指無名指小指。 dữ Đại mẫu chỉ đầu tướng trụ 。kỳ đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。 相並直上竪伸印呪曰。 tướng tịnh trực thượng thọ thân ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)跛(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )bả (nhị hợp ) 囉悉地迦(同上)(口*履)(四)窣嚩訶(五) La tất địa Ca (đồng thượng )(khẩu *lý )(tứ )tốt phược ha (ngũ ) 是一印呪名如來見諸法性三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai kiến chư pháp tánh tam ma địa môn 。    如來光焰印之四十三    Như Lai quang diệm ấn chi tứ thập tam 准前見印。唯改頭指無名指小指。向掌散開。 chuẩn tiền kiến ấn 。duy cải đầu chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。hướng chưởng tán khai 。 微屈如月初生印呪曰。 vi khuất như nguyệt sơ sanh ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)入嚩(口*履] na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nhập phược (khẩu *lý 抳(四)窣嚩訶(五) nê (tứ )tốt phược ha (ngũ ) 是一印呪名如來光焰三摩地門。顯諸法故。 thị nhất ấn chú danh Như Lai quang diệm tam ma địa môn 。hiển chư Pháp cố 。    如來光照印之四十四    Như Lai quang chiếu ấn chi tứ thập tứ 又以右手大拇指。竪伸搏著頭指側。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。thọ thân bác trước/trứ đầu chỉ trắc 。 以頭指直竪。伸其中指小指。各伸向掌。屈如月初生。 dĩ đầu chỉ trực thọ 。thân kỳ trung chỉ tiểu chỉ 。các thân hướng chưởng 。khuất như nguyệt sơ sanh 。 其無名指向掌。屈如鉤形印呪曰。 kỳ vô danh chỉ hướng chưởng 。khuất như câu hình ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)虎(二合) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )hổ (nhị hợp ) (合*牛)虎(二合)(合*牛](四)莽(牟朗反)莽泮(五)窣嚩訶(六) (hợp *hồng )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng (tứ )mãng (mưu lãng phản )mãng phán (ngũ )tốt phược ha (lục ) 是一印呪名如來光照照諸三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai quang chiếu chiếu chư tam ma địa môn 。 圓滿現故。 viên mãn hiện cố 。    如來三摩地印之四十五    Như Lai tam-ma-địa ấn chi tứ thập ngũ 又以左手五指相並。當臍下。二麥顆地。 hựu dĩ tả thủ ngũ chỉ tướng tịnh 。đương tề hạ 。nhị mạch khỏa địa 。 側橫仰掌平伸。次以右手四指相並。 trắc hoạnh ngưỡng chưởng bình thân 。thứ dĩ hữu thủ tứ chỉ tướng tịnh 。 亦側橫仰掌平伸。以手背押左手掌上。其右大拇指。 diệc trắc hoạnh ngưỡng chưởng bình thân 。dĩ thủ bối áp tả thủ chưởng thượng 。kỳ hữu Đại mẫu chỉ 。 橫屈掌中印呪曰。 hoạnh khuất chưởng Trung ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)(打-丁+(褒-保+可)]底捨 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )(đả -đinh +(bao -bảo +khả )để xả 野(四)弭訖(二合)囉迷(五)窣嚩訶(六) dã (tứ )nhị cật (nhị hợp )La mê (ngũ )tốt phược ha (lục ) 是一印呪名如來臍三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai tề tam ma địa môn 。    如來金剛光焰印之四十六    Như Lai Kim cương quang diệm ấn chi tứ thập lục 准前三摩地印。改當心上印呪曰。 chuẩn tiền tam-ma-địa ấn 。cải đương tâm thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)虎(二合)(合*牛)(三)入嚩攞(四) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )nhập phược la (tứ ) 跋日囉(五)繁(目*匿)(儞一反)(口*履](六)(目*匿](同上二合)琳主(七) bạt nhật La (ngũ )phồn (mục *nặc )(nễ nhất phản )(khẩu *lý (lục )(mục *nặc (đồng thượng nhị hợp )lâm chủ (thất ) 密跡主此金剛光焰印呪。 mật tích chủ thử Kim cương quang diệm ấn chú 。 亦名過去未來現在一切如來金剛光焰心三摩地大明呪王。 diệc danh quá khứ vị lai hiện tại nhất thiết Như Lai Kim cương quang diệm tâm tam-ma-địa Đại minh chú Vương 。 一切證地大菩薩等。 nhất thiết chứng địa đại Bồ-tát đẳng 。 及諸天龍八部鬼神大威德者。皆無能越。況餘下劣魑魅鬼神。 cập chư thiên long bát bộ quỷ thần đại uy đức giả 。giai vô năng việt 。huống dư hạ liệt si mị quỷ thần 。    如來大慈印之四十七    Như Lai đại từ ấn chi tứ thập thất 准前脊印。又改押中指頭甲。 chuẩn tiền tích ấn 。hựu cải áp trung chỉ đầu giáp 。 出無名指頭。押大拇指甲上。我為一切垢重有情。 xuất vô danh chỉ đầu 。áp Đại mẫu chỉ giáp thượng 。ngã vi/vì/vị nhất thiết cấu trọng hữu tình 。 說大慈印令生慈心。我昔坐於菩提樹下。 thuyết đại từ ấn lệnh sanh từ tâm 。ngã tích tọa ư Bồ-đề thụ hạ 。 以大慈心持結此印。得諸魔軍而自散伏。 dĩ Đại từ tâm trì kết/kiết thử ấn 。đắc chư ma quân nhi tự tán phục 。 結此印者。 kết/kiết thử ấn giả 。 應以一切佛力法力阿羅漢力慈念心力持結此印。 ưng dĩ nhất thiết Phật lực pháp lực A-la-hán lực từ niệm tâm lực trì kết/kiết thử ấn 。 則得一切極重罪垢速皆消滅印呪曰。 tức đắc nhất thiết cực trọng tội cấu tốc giai tiêu diệt ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)怛地(儞也反)他(三)炬(卄/丞)(輕 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )đát địa (nễ dã phản )tha (tam )cự (nhập /thừa )(khinh 呼)倪(同上)(寧*頁)(四)盎(烏浪反)矩(口*履]麼(口*履]者(五)鉢(二合)喇 hô )nghê (đồng thượng )(ninh *hiệt )(tứ )áng (ô lãng phản )củ (khẩu *lý ma (khẩu *lý giả (ngũ )bát (nhị hợp )lạt 拏捨嚩(口*履)(六)(口*珞]乞灑(口*珞]乞灑摩(二合)(合*牛](牟甘反七) nã xả phược (khẩu *lý )(lục )(khẩu *lạc khất sái (khẩu *lạc khất sái ma (nhị hợp )(hợp *ngưu (mưu cam phản thất ) 矩摩(口*履)室(二合)(口*履]野(八)摩理泥(奴計反九)窣嚩訶(十) củ ma (khẩu *lý )thất (nhị hợp )(khẩu *lý dã (bát )ma lý nê (nô kế phản cửu )tốt phược ha (thập ) 是一印呪。名如來大慈力呪。若有呪者。 thị nhất ấn chú 。danh Như Lai Đại từ lực chú 。nhược hữu chú giả 。 常起慈心持此呪者。 thường khởi từ tâm trì thử chú giả 。 則當不為一切毘那夜迦虎狼怨賊。鬪諍災難橫干嬈惱。以印呪力。 tức đương bất vi/vì/vị nhất thiết Tì na dạ Ca hổ lang oán tặc 。đấu tranh tai nạn hoạnh can nhiêu não 。dĩ ấn chú lực 。 速證慈心三摩地故。 tốc chứng từ tâm tam-ma-địa cố 。    如來大悲印之四十八    Như Lai đại bi ấn chi tứ thập bát 又以二手合掌。虛於掌內。以二大拇指。 hựu dĩ nhị thủ hợp chưởng 。hư ư chưởng nội 。dĩ nhị Đại mẫu chỉ 。 屈入掌中印呪曰。 khuất nhập chưởng Trung ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)嚲僜(盧亘 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )đả 僜(lô tuyên 反彈舌呼)倪(同上)(寧*頁)(四)虎(二合)(合*牛]泮(五)窣嚩訶(六) phản đạn thiệt hô )nghê (đồng thượng )(ninh *hiệt )(tứ )hổ (nhị hợp )(hợp *ngưu phán (ngũ )tốt phược ha (lục ) 是一印呪名如來大悲三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai đại bi tam ma địa môn 。    如來無垢印之四十九    Như Lai vô cấu ấn chi tứ thập cửu 准前慈印。又改無名指頭。於大拇指下。 chuẩn tiền từ ấn 。hựu cải vô danh chỉ đầu 。ư Đại mẫu chỉ hạ 。 押却。次以小指頭。押大拇指甲上印呪曰。 áp khước 。thứ dĩ tiểu chỉ đầu 。áp Đại mẫu chỉ giáp thượng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)虎(二合)(合*牛)(三)莫唎達 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )mạc lợi đạt (二合)泥(四)虎嚕(五)虎(二合)(合*牛)泮(六)窣嚩訶(七) (nhị hợp )nê (tứ )hổ lỗ (ngũ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )phán (lục )tốt phược ha (thất ) 是一印呪。智者常誦呪諸飲食。 thị nhất ấn chú 。trí giả thường tụng chú chư ẩm thực 。 乃服持喫能滅眾罪。又當不被毘那夜迦食中惱害。 nãi phục trì khiết năng diệt chúng tội 。hựu đương bất bị Tì na dạ Ca thực/tự trung não hại 。    如來甘露印之五十    Như Lai cam lồ ấn chi ngũ thập 又以右手大拇指。 hựu dĩ hữu thủ Đại mẫu chỉ 。 橫押頭指中指無名指小指甲等印呪曰。 hoạnh áp đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ giáp đẳng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)印倪(同上) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )ấn nghê (đồng thượng ) (寧*頁)(四)部跢(寧*頁](五)窣嚩訶(六) (ninh *hiệt )(tứ )bộ 跢(ninh *hiệt (ngũ )tốt phược ha (lục ) 是一印呪能令持者。證甘露法大解脫門。 thị nhất ấn chú năng lệnh trì giả 。chứng cam lộ pháp Đại giải thoát môn 。    如來大師子吼印之五十一    Như Lai Đại sư tử hống ấn chi ngũ thập nhất 合掌當心。以左右二手大拇指。各屈掌中。 hợp chưởng đương tâm 。dĩ tả hữu nhị thủ Đại mẫu chỉ 。các khuất chưởng trung 。 又各以二頭指二中指二無名指二小指屈握大 hựu các dĩ nhị đầu chỉ nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ nhị tiểu chỉ khuất ác Đại 拇指作拳。甲背相著。 mẫu chỉ tác quyền 。giáp bối tưởng trước 。 是八指頭勿著於掌印呪曰。 thị bát chỉ đầu vật trước/trứ ư chưởng ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)迦(同上)比 na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )Ca (đồng thượng )bỉ 攞惹置攞(四)虎(二合)(合*牛)泮(五) la nhạ trí la (tứ )hổ (nhị hợp )(hợp *hồng )phán (ngũ ) 是一印呪名大師子吼。成就金剛頂輪王教。 thị nhất ấn chú danh Đại sư tử hống 。thành tựu Kim Cương đính luân Vương giáo 。 能廣示眼不可思議諸未曾有越意事故。 năng quảng thị nhãn bất khả tư nghị chư vị tằng hữu việt ý sự cố 。    如來相字印之五十二    Như Lai tướng tự ấn chi ngũ thập nhị 又以左右二手八指。各伸磔開。 hựu dĩ tả hữu nhị thủ bát chỉ 。các thân trách khai 。 右押左相叉。相押中節。其八指頭各直竪伸。 hữu áp tả tướng xoa 。tướng áp trung tiết 。kỳ bát chỉ đầu các trực thọ thân 。 勿著岐間。其二大拇指。亦各斜磔竪伸。 vật trước/trứ kì gian 。kỳ nhị Đại mẫu chỉ 。diệc các tà trách thọ thân 。 頭相去寸半。以印當胸三寸間著印呪曰。 đầu tướng khứ thốn bán 。dĩ ấn đương hung tam thốn gian trước/trứ ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)示(諸二反三) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )thị (chư nhị phản tam ) 是一印呪名如來大丈夫相三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai đại trượng phu tướng tam ma địa môn 。    如來洛訖瑟弭吉祥印之五十三    Như Lai lạc cật sắt nhị cát tường ấn chi ngũ thập tam 又以左右手。腕合相著。其十指各磔開。 hựu dĩ tả hữu thủ 。oản hợp tưởng trước 。kỳ thập chỉ các trách khai 。 直竪微伸屈。頭各相去一寸半間。 trực thọ vi thân khuất 。đầu các tướng khứ nhất thốn bán gian 。 如開蓮華印呪曰。 như khai liên hoa ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)素(蘇古反) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )tố (tô cổ phản ) 沒(二合)囉(可*欠)(二合)弭(四)洛訖澁弭(五)洛訖澁弭 một (nhị hợp )La (khả *khiếm )(nhị hợp )nhị (tứ )lạc cật sáp nhị (ngũ )lạc cật sáp nhị (六)窣嚩訶(七) (lục )tốt phược ha (thất ) 是一印呪名如來吉祥三摩地門。 thị nhất ấn chú danh Như Lai cát tường tam ma địa môn 。 能令持者得大法財眾人敬讚。 năng lệnh trì giả đắc Đại pháp tài chúng nhân kính tán 。    如來般若波羅蜜印之五十四(一名供養印)    Như Lai Bát-nhã Ba-la-mật ấn chi ngũ thập tứ (nhất danh cúng dường ấn ) 又以二手合掌。虛於掌內。如未開蓮華朵。 hựu dĩ nhị thủ hợp chưởng 。hư ư chưởng nội 。như vị khai liên hoa đóa 。 印呪曰。 ấn chú viết 。 娜莫縒曼嚲(一)勃馱南(二)唵(二合)(合*牛)(三)室嚕底(四) na mạc 縒mạn đả (nhất )bột đà Nam (nhị )úm (nhị hợp )(hợp *hồng )(tam )thất lỗ để (tứ ) 塞(同上)密(二合)(口*栗)底(五)弭惹曳(六)窣嚩訶(七) tắc (đồng thượng )mật (nhị hợp )(khẩu *lật )để (ngũ )nhị nhạ duệ (lục )tốt phược ha (thất ) 密跡主此一印呪。 mật tích chủ thử nhất ấn chú 。 名如來般若波羅蜜三摩地門。 danh Như Lai Bát-nhã Ba-la-mật tam ma địa môn 。 所有三世一切如來諸大菩薩獨覺聲聞等。皆從此般若波羅蜜印呪三摩地門生。 sở hữu tam thế nhất thiết Như Lai chư đại Bồ-tát độc giác Thanh văn đẳng 。giai tòng thử Bát-nhã Ba-la-mật ấn chú tam ma địa môn sanh 。 成證阿耨多羅三藐三菩提地。 thành chứng A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề địa 。 是知此印呪有大威德。 thị tri thử ấn chú hữu đại uy đức 。 名主三世一切如來諸大菩薩一切金剛獨覺聲聞之母。 danh chủ tam thế nhất thiết Như Lai chư đại Bồ-tát nhất thiết Kim cương độc giác Thanh văn chi mẫu 。 爾時世尊誥金剛密跡主菩薩言。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Kim cương mật tích chủ Bồ Tát ngôn 。 此等印呪從一切如來大丈夫相。莊嚴身分支節所生。 thử đẳng ấn chú tùng nhất thiết Như Lai đại trượng phu tướng 。trang nghiêm thân phần chi tiết sở sanh 。 汝善男子如來復有無量俱胝百千呪印。 nhữ Thiện nam tử Như Lai phục hưũ vô lượng câu-chi bách thiên chú ấn 。 是一一印。各有無量僕從印等。 thị nhất nhất ấn 。các hữu vô lượng bộc tùng ấn đẳng 。 成此一字頂輪王呪王。我今但為當來世時成此呪者。 thành thử nhất tự đảnh/đính luân Vương chú Vương 。ngã kim đãn vi/vì/vị đương lai thế thời thành thử chú giả 。 得大利益。略說此之印呪少分。密跡主當後世時。 đắc Đại lợi ích 。lược thuyết thử chi ấn chú thiểu phần 。mật tích chủ đương hậu thế thời 。 少有有情成解此呪印法儀用。 thiểu hữu hữu tình thành giải thử chú ấn Pháp nghi dụng 。 汝當讀誦依法受持是等呪印。為當來世一切有情。 nhữ đương độc tụng y Pháp thọ trì thị đẳng chú ấn 。vi/vì/vị đương lai thế nhất thiết hữu tình 。 分別解說。一字頂輪王僕從印呪功勣力故。 phân biệt giải thuyết 。nhất tự đảnh/đính luân Vương bộc tùng ấn chú công tích lực cố 。 若善男子樂成此大一字頂輪王呪者。 nhược/nhã Thiện nam tử lạc/nhạc thành thử Đại nhất tự đảnh/đính luân Vương chú giả 。 應常清潔恒誦此呪輪結此印。 ưng thường thanh khiết hằng tụng thử chú luân kết/kiết thử ấn 。 是人當得無量百千稱歎功德。消滅一切黑闇垢障。 thị nhân đương đắc vô lượng bách thiên xưng thán công đức 。tiêu diệt nhất thiết hắc ám cấu chướng 。 為諸如來大菩薩等歡喜憐愍。於所生處得宿命智。 vi/vì/vị chư Như Lai đại Bồ-tát đẳng hoan hỉ liên mẫn 。ư sở sanh xứ đắc tú mạng trí 。 身相心智皆得圓滿。無諸夭疾。能與有情作大光明。 thân tướng tâm trí giai đắc viên mãn 。vô chư yêu tật 。năng dữ hữu tình tác đại quang minh 。 能於惡界度脫有情。得大辯智具大精進。 năng ư ác giới độ thoát hữu tình 。đắc Đại biện trí cụ đại tinh tấn 。 光明威德眷屬圓滿。洞解世間一切工巧。 quang minh uy đức quyến thuộc viên mãn 。đỗng giải thế gian nhất thiết công xảo 。 亦能治救一切有情煩擾癡病。 diệc năng trì cứu nhất thiết hữu tình phiền nhiễu si bệnh 。 常得十方一切如來加被護念。現獲菩薩清淨法身。 thường đắc thập phương nhất thiết Như Lai gia bị hộ niệm 。hiện hoạch Bồ Tát thanh tịnh Pháp thân 。 若當有人日日常輪持結此等印呪。稱已之名。 nhược/nhã đương hữu nhân nhật nhật thường luân trì kết/kiết thử đẳng ấn chú 。xưng dĩ chi danh 。 則當不被一切毘那夜迦逼怖嬈惱。 tức đương bất bị nhất thiết Tì na dạ Ca bức bố/phố nhiêu não 。 一切罪障自然殄滅。若於現身證成此大一字頂輪王呪者。 nhất thiết tội chướng tự nhiên điễn diệt 。nhược/nhã ư hiện thân chứng thành thử Đại nhất tự đảnh/đính luân Vương chú giả 。 則當來世定得證佛無上正等菩提大三摩地 tức đương lai thế định đắc chứng Phật Vô thượng chánh đẳng bồ-đề Đại tam-ma-địa 故。密跡主此等印呪。 cố 。mật tích chủ thử đẳng ấn chú 。 皆是一切如來種族真實印呪法炬。 giai thị nhất thiết Như Lai chủng tộc chân thật ấn chú Pháp Cự 。 今釋迦牟尼如來為令成就一字頂輪王呪者。說是印呪三摩地門。 kim Thích-Ca Mâu Ni Như Lai vi/vì/vị lệnh thành tựu nhất tự đảnh/đính luân Vương chú giả 。thuyết thị ấn chú tam ma địa môn 。 一字佛頂輪王經卷第三 nhất tự Phật đảnh luân Vương Kinh quyển đệ tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:46:08 2008 ============================================================